«Μοιάζει με κουκλόσπιτο» κατέληξε η Αρετή όταν είδε το νέο τους σπίτι. Η πρώτη τους ζωή είχε τελειώσει οριστικά κι αυτό ήταν κάτι που δεν ήταν εύκολο να αποδεχτούν. Δεν ήταν εύκολο ν' αποδεχτούν πως είχαν χάσει τους γονείς τους, το σπίτι, την πατρίδα τους.
ΜΕ ΤΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΑ ΚΕΙΜΕΝΑ - ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΣΕ ΑΠΛΟΥΣΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ Να σκύβει κανείς πάνω σε κάποια διηγήματα του Παπαδιαμάντη και να προσπαθεί, ακόμα μια φορά, να τα κάνει προσιτά στις νεότερες γενιές, είναι ένα εγχείρημα ιδιαίτερα λεπτό, με ποικίλες παγίδες στην πραγματοποίησή του, αλλά και με πλούσια ανταμοιβή από την προσέγγιση του θησαυρού που κρύβεται στη γραφή και στη ψυχή του μεγάλου δημιουργού τους.
Πάνω από ογδόντα χρόνια έχουν περάσει από τότε που συναντήσαμε για πρώτη φορά τη Μαίρη Πόπινς, κι αυτή η πρωτότυπη κλασική ιστορία εξακολουθεί να μαγεύει τους αναγνώστες και να οδηγεί νέους θαυμαστές στον μυστηριώδη κόσμο της αγαπημένης μαγικής νταντάς όλων μας.
Το κλασικό έργο παιδικής και φανταστικής λογοτεχνίας του Βρετανού συγγραφέα και μαθηματικού Τσαρλς Λούτγουϊτζ Ντότζσον, γνωστού με το ψευδώνυμο Λιούις Κάρολ, κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 1865. Θεωρείται από τα δημοφιλέστερα έργα μυθοπλασίας της αγγλικής γλώσσας, με αφήγηση, δομή και χαρακτήρες που έχουν ασκήσει τεράστια επιρροή σε μικρούς και μεγάλους.Έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 175 γλώσσες, ενώ έχει μεταφερθεί πολλές φορές στον κινηματογράφο και στο θέατρο.
Ο Πίτερ Παν, που γράφτηκε από τον Σκωτσέζο συγγραφέα Τζέιμς Μάθιου Μπάρι το 1911, βασίστηκε σε μια θεατρική παράσταση του 1904, η οποία είχε τεράστια επιτυχία. Το βιβλίο συνδυάζει με μοναδικό τρόπο πραγματικά και φανταστικά γεγονότα και κατατάσσεται πλέον ανάμεσα στα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Πρόκειται για ένα διαχρονικό έργο, καθώς είναι σύμβολο της αιώνιας νιότης και ανεμελιάς, ενώ αποτελεί φόρο τιμής στην παιδική αθωότητα.